刘兴原(英语旅游系)就职于中国水利水电七局在苏丹战火中磨砺成长
刘兴原,我院英语旅游系2011届毕业生,现任职于中国水利水电第七工程局有限公司,主要负责苏丹、埃及等周边区域市场营销工作,就项目的运行与苏丹等国政府部门对接商议,并配合大使馆、集团及公司完成政府高层外事活动。在校期间,刘兴原曾担任班级团支书、系学生会干事,工作能力突出,曾获“年度优秀干事”称号。2011年毕业后,通过层层选拔,进入中国水利水电七局工作,分配至苏丹罗赛雷斯项目部。工作期间,刘兴原协助项目部顺利应对地区武装冲突造成的影响,近距离接触战争的经历也促使其个人快速成长。2012年调往苏丹首都喀土穆,从事在建项目办事处的工作,期间配合大使馆及集团公司,成功完成了李源潮访问苏丹的相应接待工作。在“1.28苏丹人质劫持事件”中,配合中苏政府及公司,完成了被困人员的解救和善后工作。2013年,进入公司新成立的苏丹代表处工作,从事苏丹及周边国家的市场营销,迄今已完成了约2.2亿美元的合同签约额。2015年,公司计划将他调往巴基斯坦,从事项目商务合同的管理工作。
王海立,我院俄语西班牙语系2012届西班牙语专业毕业生,现就读于北京大学国际法学院,攻读JurisDoctor(美国法)&JurisMaster(中国法)博士。
在我院就读本科期间,王海立曾担任体育委员、西班牙语协会主席、西班牙语系乒乓球队队长。2012年,以优异的成绩考取了北京大学国际法学院(硕博连读)。
在北京大学期间,王海立担任了北京大学乒乓球协会主席、北京大学乒乓球校队领队(两次率队夺得冠军)、北京大学常代会新闻媒体部部长(成功搭建“南燕之声”微信平台)、北京大学国际法学院跨境法律辩护中心成员,曾获北京大学2012-2013学年度“优秀学生干部”和“北大社会工作奖”荣誉。2013年和2014年分别于美国普衡律师事务所、中国贸易仲裁委员会华南分会实习,参与了为客户撰写赴美投资法律意见书、代理国内知名商业银行研究诉讼策略、分析英国黄金股制度在中国公司治理中运用的可行性等。
罗娟,我院翻译系2007届毕业生,现就职于四川省投资促进局,成绩突出多次获评“先进个人”。
在校期间,罗娟曾获“优秀学生干部”“十佳共青团员”等荣誉。毕业后先后在内江市高桥镇人民政府、内江市东兴区区委、内江市委组织部、内江市投资促进局工作,现就职于四川省投资促进局,主要从事全省高端制造装备和高新人才项目引进等工作。在工作中,罗娟以优异的表现和突出的成绩,多次被评为“先进个人”。
袁莎,我院俄语系2014届毕业生,就职于中国水利水电第十六工程局有限公司,在哈萨克斯坦从事翻译工作。
在校期间,袁莎曾担任VOC广播站小语种部副部长,曾获一等奖学金和“三好学生”“优秀学生干部”等荣誉,毕业时被评为“省优秀大学毕业生”。2014年,袁莎进入中国水利水电第十六工程局工作,之后外派到哈萨克斯坦,主要从事中国西部-欧洲西部国际过境走廊哈萨克斯坦希塔项目段现场翻译、商务谈判及会议翻译。
胡宇飞,我院葡萄牙语西班牙语系2014届西班牙语专业毕业生。在校期间,他曾在学院“海外留学中心”担任墨西哥外教助理,曾担任西班牙经济商务参赞、哥伦比亚公使衔参赞等官员的陪同翻译。2014年进入中海油田服务股份有限公司工作,以优异的表现获得了“新晋优秀员工”荣誉称号,现担任墨西哥分公司行政及西语商务助理一职,主要负责行政、商务会谈翻译以及项目现场翻译工作。
叶李希,在日本创业发展创办了两家公司
叶李希,我院日语系2011届毕业生。在校学习期间,她通过我院的“双学位”留学项目,赴日本福山大学学习,并以出色的成绩完成学业。毕业后,她选择在日本自主创业,现在日本经营一家国际进出口贸易公司,任公司取缔役(董事),同时在日本北海道成立了以日本先端医疗及温泉疗养项目为中心的私人医疗定制旅行公司,出任公司社长。
高原,我院东方语系2014届朝鲜语专业毕业生,曾就职韩国驻上海总领事馆现已定居韩国。在校期间,高原全面发展,不仅专业成绩优秀,多次获“优秀学生奖学金”,还考取了英语公共四级、会计资格证等证书。她积极参加专业实践,曾在南通大东有限公司、新城集团等企业实习,担任了第14届西博会等活动的韩语翻译志愿者。毕业后,她在激烈竞争中脱颖而出,成功就职于韩国驻上海总领事馆。目前,高原已赴韩国定居。
王政,我院翻译系2007届毕业生,就职于中国核能集团多次参与国际核能研究交流和荣获各类奖项。在校期间,学习刻苦,积极向上,综合素质全面发展。现就职于中国核能集团(北京),获工程师职称,一直从事核能资料翻译与编辑,主持并完成科研项目3项,发表语言学、核能研究方面的学术论文10余篇,参加了国家级和国际级核能研究交流会议8次,多次获中国核能集团的奖励。2013年,受国土资源部委托,她参与共著了《尼日尔矿产资源勘查投资指南》;2014年,获国防科技报告优秀报告奖;2015年,在国际核能研究交流会上,代表中国核能集团用英语介绍中国核能发展及研究现状;2016年,翻译的纪录片《沿着豹的足迹》获德国金树最佳网络纪录片奖。